Le Boutique запустив україномовну версію сайту
Компанія Le Boutique стала першим україномовним проектом серед найбільших рітейлерів сегмента Fashion.
Як повідомила RAU прес-служба компанії, україномовна версія сайту розроблялася півроку і була запущена в тестовому режимі наприкінці січня.
«Ми приступили до підготовки української версії сайту близько 6 місяців тому. Грамотний переклад – завдання не з легких, оскільки на сайті представлені тисячі найменувань товарів. Українська версія працює близько тижня, постійно допрацьовується і вдосконалюється. На мою думку, двомовний формат – це «must have» для великих українських брендів. Раді бути першим україномовним шопінг-клубом в країні», – підкреслила директор з маркетингу Le Boutique Юлія Шилова.
У компанії також повідомили, що україномовна версія сайту була адаптована і для мобільного додатку, а також відзначили суттєві відмінності в поведінкових характеристиках російської та української версій інтернет-магазину. Так, наприклад, конверсія і час, проведений користувачами на сайті в українській версії в 2 рази вище, а показник відмов менше в 3,5 рази.
Довідка. LeBoutique — це інтернет-магазин жіночого одягу, взуття, косметики, аксесуарів і товарів для дому від модних брендів зі знижками. За інформацією Української асоціації директ маркетингу, в 2015 році LeBoutique був другим найбільшим в країні онлайн-рітейлером сегмента fashion з часткою ринку в 18,3%.
Читайте також –
Цифровий рік: успіхи і невдачі в українському e-commerce за 2016-й